SPR12010 – Coopération franco-allemande et approfondissement linguistique I

Modul
Coopération franco-allemande et approfondissement linguistique I
French-German Cooperation and advanced language learning I
Modulnummer
SPR12010
Version: 1
Fakultät
Angewandte Sprachen und Interkulturelle Kommunikation
Niveau
Bachelor
Dauer
1 Semester
Turnus
Wintersemester
Modulverantwortliche/-r

Prof. Dr. Nadine Rentel
Nadine.Rentel(at)fh-zwickau.de

Prof. Dr. Doris Weidemann
Doris.Weidemann(at)fh-zwickau.de

Dozent/-in(nen)

Prof. Dr. Nadine Rentel
Nadine.Rentel(at)fh-zwickau.de

Lehrsprache(n)

Deutsch - 50.00%
in "Coopération franco-allemande et approfondissement linguistique I"

Französisch - 50.00%
in "Coopération franco-allemande et approfondissement linguistique I"

ECTS-Credits

8.00 Credits

Workload

240 Stunden

Lehrveranstaltungen

4.00 SWS (2.00 SWS Übung | 2.00 SWS Vorlesung mit integr. Übung / seminaristische Vorlesung)

Selbststudienzeit

180.00 Stunden

Prüfungsvorleistung(en)
Keine
Prüfungsleistung(en)

alternative Prüfungsleistung - Präsentation / Vortrag
Modulprüfung | Prüfungsdauer: 15 min | Wichtung: 25%
in "Coopération franco-allemande et approfondissement linguistique I"

alternative Prüfungsleistung - Portfolio
Modulprüfung | Wichtung: 75%
in "Coopération franco-allemande et approfondissement linguistique I"

Medienform
Keine Angabe
Lehrinhalte/Gliederung

Lehrinhalte:

 

Modulbaustein 1 (Online-Tandem für die deutsch-französische Kohorte):

Die Studierenden erstellen eigene kleine Medienkommunikate in deutsch-französischen, hybriden Projektgruppen (Online-Tandem) und wenden Methoden der kulturkontrastiven Textanalyse an.

Die Studierenden verhandeln interkulturelle Unterschiede in Bezug auf die Arbeitsweise und Kommunikationsstrategien in internationalen Projektgruppen.

Die Studierenden reflektieren im Rahmen von Peer-Diskussionen sowie unter Anleitung der Lehrenden ihre kommunikativen Strategien. Sie nehmen an Rollenspielen und Übungen zur Steigerung der Selbstreflexion und zum Training interkultureller Handlungskompetenzen teil.

Die Studierenden erarbeiten ihre Projektergebnisse im Rahmen betreuter Online-Tandems.

Die Studierenden präsentieren ihre Projektergebnisse in geeigneter Form online.

 

Modulbaustein 2 (Kohorte WHZ):

Die deutschen Studierenden erwerben in geeigneten Übungsformaten vorwiegend in Präsenz lexikalische und grammatikalische Strukturen (Wiederholungs- und Aufbaugrammatik) des Allgemeinfranzösischen sowie medienspezifisches Vokabular.

Sie festigen die neu erworbenen sprachlichen Strukturen im Rahmen schriftlicher und mündlicher Übungen.

Die Studierenden erlernen spezifische Kommunikationsstrategien, um im Rahmen von Diskussionen und Argumentationen ihren Standpunkt zu vertreten.

Die Studierenden diskutieren die von ihnen verwendeten Kommunikationsstrategien in der Fremdsprache Französisch kritisch.

Modulbaustein 3 (Kohorte WHZ):
Auslandsvorbereitung mit Fokus auf dem
Studium in Frankreich: Einführung in formale Anforderungen und
in den Ablauf des Auslandsstudiums. Vorstellen der
Partneruniversität. Vermittlung wissenschaftlicher Schlüsselqualifikationen der Quellenrecherche, Informationsbewertung, diskursiven Bearbeitung von Textmaterial, Selbstreflexion und Metareflexion.

 

 

Qualifikationsziele

Die Studierenden festigen ihre Kompetenzen des Deutschen und Französischen auf den Ebenen der Allgemeinsprache sowie mit einem Fokus auf der Medienfachsprache. Sie erwerben das Fachvokabular, das der Beschreibung von Medienkommunikaten zugrunde liegt und erlernen Kommunikationsstrategien, um bspw. Argumentationen zu untermauern oder Konflikte zu bewältigen.

Die Studierenden können unterschiedliche Strategien der Höflichkeit, den Gebrauch angemessener sprachlicher Mittel für die Realisierung von Sprechakten und Gesprächstypen für eine gelingende Kommunikation einordnen und anwenden.

Die Studierenden sind in der Lage, den Aufbau und die Gestaltungsprinzipien von Medienkommunikaten zu beschreiben.

Die Studierenden sind für sprachliche und kulturelle Unterschiede zwischen deutschen und französischen Medienkommunikaten sensibilisiert.

Die Studierenden können mit den Herausforderungen der mehrsprachigen und interkulturellen Projektkooperation umgehen und eigene kleinere Projekte angeleitet durchführen.

Die Studierenden können kulturelle Anteile konkreter Kommunikationsaufgaben im interkulturellen Kontext identifizieren und unterschiedliche Handlungsalternativen bewerten und diskutieren.

Die Studierenden bauen ihre interkulturelle Sensibilisierung und interkulturelle Kompetenz aus.

Die Studierenden sind mit geeigneten methodischen Grundlagen des Sprachvergleichs vertraut und können diese auf deutsche und französische Medienkommunikate anwenden.

Die Studierenden kennen Techniken der virtuellen Projektkooperation.

Die Studierenden erwerben Fertigkeiten des autonomen, kooperativen Fremdsprachenlernens.

Besondere Zulassungsvoraussetzung

Sprachkenntnisse mindestens B1 in Französisch und Deutsch.

Empfohlene Voraussetzungen
Keine Angabe
Fortsetzungsmöglichkeiten

Französisch II im Sommersemester

Literatur

Wird im Seminar bekannt gegeben.

Hinweise

Die Modulbausteine 2 und 3 rchten sich nur an die deutsche Kohorte, wohingegen der Modulbaustein 1 online in der deutsch-französischen Kohorte unterrichtet wird.